No exact translation found for دِعْمَةٌ ثانَوِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دِعْمَةٌ ثانَوِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Campañas Comunicacionales de Prevención Integral Contra el Uso y Abuso de las Drogas a escala municipal, regional y nacional, así como programas de sensibilización especialmente en las escuelas de educación básica, media y superior, con apoyo de la sociedad civil.
    حملات إعلامية عن الوقاية الكاملة من استخدام المخدرات وإساءة استعمالها على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية، وبرامج توعية موجهة بشكل خاص إلى تلاميذ المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية مع دعم من المجتمع المدني.
  • Por ejemplo, en Canadá, las Primeras Naciones y los inuit tienen la posibilidad de establecer sus propios programas de educación y tienen el control de los establecimientos de educación primaria y secundaria gracias al creciente apoyo del Gobierno a las iniciativas locales y comunitarias.
    وفي كندا على سبيل المثال، يمكن لأعضاء الشعوب الأولى وشعب الإينويت أن يضعوا برامج التعليم الخاصة بهم، وأن يديروا مدارسهم الابتدائية والثانوية بفضل الدعم المتزايد الذي ما فتئت تقدمه الحكومة للمبادرات المحلية والمجتمعية.
  • g) En los países en que el UNICEF desempeña una función principal o secundaria en apoyo de los gobiernos para lograr el objetivo 5, la promoción del retraso de la edad del matrimonio y del primer parto, la mejora de la nutrición y la preparación para la vida cotidiana de los adolescentes y el fomento de la igualdad entre los géneros tendrán un efecto positivo en la salud y la nutrición de los recién nacidos y los niños y en todo su ciclo vital en general.
    (ز) في البلدان التي تقوم فيها اليونيسيف بدور ريادي أو ثانوي في دعم الحكومات من أجل تحقيق الهدف 5، سيتحقق أثر إيجابي على صحة المواليد الجدد والأطفال وتغذيتهم، وعلى كامل مراحل أعمارهم بوجه أعم، وسيتيسر ذلك من خلال الدعوة إلى تأخير سن الزواج وموعد قدوم المولود الأول، وتحسين تغذية المراهقين وتزويدهم بالمهارات التي تعدهم لخوض معترك الحياة، وتعزيز المساواة بين الجنسين.
  • Se consideraron fundamentales diversos productos que podían crear un entorno favorable al cambio de comportamiento para hacer frente a los problemas del cambio climático, como boletines, sitios web en los que estuvieran presentes todas las partes interesadas, salas de chat y grupos de usuarios de Internet, programas de concesión de premios, análisis de conocimientos-actitud-práctica a nivel nacional, talleres de "capacitación de instructores", asociaciones con los medios de comunicación, exposiciones a gabinetes de gobierno, tecnócratas y el sector financiero, intervenciones en las comunidades en peligro, juegos de computadora, enseñanza a distancia y apoyo a las instituciones de capacitación de profesores de enseñanza universitaria o secundaria y primaria, apoyo a las ONG interesadas en el medio ambiente y proyectos comunitarios de grupos de voluntarios.
    وقد حُددت منتجات عديدة على أنها منتجات في غاية من الأهمية باعتبار أنها قادرة على تهيئة بيئة داعمة لتغير السلوك لأجل معالجة الشواغل المتعلقة بتغير المناخ. ومن هذه المنتجات الرسائل الإخبارية، والمواقع على الشبكة العالمية التي تضم كافة أصحاب المصلحة الرئيسيين، والجلسات التحاورية/مجموعات المستخدمين التي تستند إلى الشبكة العالمية، وبرامج إسناد الجوائز، وتحليل المعارف والمواقف والممارسات على الصعيد القطري، وحلقات العمل المخصصة ل‍ "تدريب المدربين"، والشراكات بين وسائط الإعلام، والعروض التي تُقدَّم لدواوين الحكومات، والخبراء الفنيون والقطاع المالي، والتدخلات الخاصة بالمجتمعات المحلية المعرضة، والألعاب الإلكترونية، والتعليم عن بعد، ودعم مؤسسات تدريب مدرسي الجامعات والتعليم الثانوي والابتدائي، ودعم المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة، والمشاريع المجتمعية التي تتولى تنفيذها المجموعات الطوعية.
  • Al mismo tiempo, es importante reconocer los problemas que aún persisten, entre ellos la necesidad de seguir prestando asistencia para asegurar el desarrollo sostenido, principalmente en los ámbitos del imperio de la ley, la justicia, los derechos humanos y el apoyo a la policía de Timor-Leste y a otros sectores de la administración pública; la continuación de la rehabilitación de las infraestructuras necesarias; la prestación de servicios de salud a la población en general, incluida la reconstrucción de hospitales; el apoyo a la educación secundaria y superior; la atención al apoyo psicosocial, en particular de los niños afectados por la violencia; y el aumento de la participación de las mujeres de Timor-Leste en todos los aspectos de la sociedad, junto con la necesidad de ocuparse de las cuestiones de género, incluso mediante la promulgación de leyes para combatir la violencia en el hogar y otros delitos relacionados con los géneros.
    ومن المهم في الوقت نفسه، الاعتراف بالتحديات الجارية، بما فيها ضرورة مواصلة المساعدة لكفالة التنمية المطردة، وبصورة رئيسية في مجالات سيادة القانون، والقضاء، وحقوق الإنسان، وتقديم الدعم لشرطة تيمور - ليشتي والإدارات العامة الأخرى؛ ومواصلة إصلاح احتياجات الهياكل الأساسية؛ وتقديم الخدمات الصحية إلى عموم السكان، بما في ذلك إعادة بناء المستشفيات؛ وتقديم الدعم إلى مؤسسات التعليم الثانوي والعالي؛ وإيلاء الاهتمام للدعم النفسي، وخاصة للأطفال المتأثرين بالعنف؛ وتعزيز مشاركة المرأة في تيمور - ليشتي في جميع جوانب المجتمع، بالإضافة إلى ضرورة معالجة المسائل الجنسانية، بما في ذلك سن التشريعات الكفيلة بمكافحة العنف العائلي وغيره من الجرائم المتصلة بنوع الجنس.
  • Apart from the Athens News Agency, other participants of the above mentioned co-operation were: the UNICEF, the Development Company of the Municipality of Athens, the Medecines sans Frontieres, the National Youth Institute, the Greek Network of Enterprises for Social Cohesion, the Athens Labour Centre, the Social Work Institute, The Lambrakis Institute of Studies, the Militant and Cultural Solidarity Centre, the Centre for Employment and Entrepreneurship of the Municipality of Athens, the Centre for Studies and Documentation of the Federation of Teachers of Secondary Education, the KYPEKO (Centre for the Support of Vulnerable Social Groups) of the Municipality of Acharnes, Federation of Workers and Employees of the Textile - Clothing - Leather Industry, the Children's SOS Villages, the University of Athens - Department of Mass Media, the ELYROS Company, the Vocational Training Centre “Ergon”, the Vocational Training Centre “Akmon”, ΤΕΚΜOR, the Ethiopian Community, the Albanian Community, the Union of Immigrant Workers from Bangladesh, and the Association of Albanian Immigrants.
    وبالإضافة إلى وكالة أنباء أثينا، كان المشاركون الآخرون في مجال التعاون السابق الذكر هم: منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، شركة تنمية بلدية أثينا، أطباء بلا حدود، المعهد الوطني للشباب، الشبكة اليونانية لمشاريع التجانس الاجتماعي، مركز العمل في أثينا، معهد العمل الاجتماعي، معهد لمبراكيس للدراسات، مركز التضامن والصمود الثقافي، مركز العمالة وتنظيم المشاريع في بلدية أثينا، مركز الدراسات والتوثيق لاتحاد معلمي التعليم الثانوي، مركز دعم الفئات الاجتماعية المستضعفة في بلدية أكارنيس، اتحاد عمال وموظفي صناعة النسج والملبوسات والجلود، قرى إنقاذ الأطفال (SOS)، جامعة أثينا - قسم الإعلام، شركة إليروس، مركز التدريب المهني، مركز التدريب المهني (أكمون)، الجماعة الإثيوبية، الجماعة الألبانية، اتحاد العاملين المهاجرين من بنغلاديش، ورابطة المهاجرين الألبان.